最後の24時間:TechCrunch Disrupt 2026パスで最大500ドル節約
TechCrunchは、TechCrunch Disrupt 2026カンファレンスのパスについて、最大500ドルの割引が太平洋時間の今夜11時59分で終了する最後のチャンスであると告知している。
キーポイント
割引の最終期限
TechCrunch Disrupt 2026パスの割引は、太平洋時間の今夜11時59分に終了する。
割引額
最大500ドルの割引が適用される。
記事の性質
これはカンファレンス参加者向けの割引告知であり、営業PR色が強い。
影響分析・編集コメントを表示
影響分析
この記事は特定のイベントの参加促進を目的とした告知であり、AI業界や技術トレンドに関する新たな情報や分析は含まれていない。その影響は、カンファレンスへの参加意向を持つ個人や組織の行動に限定的である。
編集コメント
AI/テクノロジーニュースの分析というよりは、特定イベントの営業告知であり、業界動向を分析する上での情報価値は限定的です。
いよいよ最終日です。今夜が、TechCrunch Disrupt 2026パスで最大500ドルの節約を確定させる最後のチャンスとなります。割引は太平洋時間午後11時59分に終了します。
原文を表示
This is it. The clock is running out. Tonight is your last chance to lock in savings of up to $500 for your TechCrunch Disrupt 2026 pass. These discounts end at 11:59 p.m. PT.
Register here to secure yours with the limited-time offer.
What Disrupt delivers year after year
This year, Disrupt takes over San Francisco’s Moscone West from October 13–15, bringing together 10,000 founders, VCs, operators, and tech leaders for a tightly curated, three-day experience focused on real outcomes.
Attendees return for:
High-signal access to people actively building and investing.
Conversations that turn into deals, partnerships, and hires.
Tactical insights you can use immediately.
A front-row view into the future of tech before it breaks mainstream.
With 300+ startups expected to showcase their innovations across the venue, the intensity of the live pitch competition Startup Battlefield 200, and curated networking designed to drive results, Disrupt isn’t just another conference. It’s where momentum is built.
Image Credits:Eric Slomonson, The Photo Group
A more curated way to experience a tech event
Disrupt isn’t about wandering between sessions. It’s about intentional connections and curated experiences designed for how people actually grow in tech. If you’re hands-on in tech, Disrupt was built for you.
Founders meet investors actively backing breakthrough ideas. VCs cut through the noise to discover startups aligned with their investment focus. Operators exchange real-world lessons on building, scaling, and shipping what’s next. Aspiring innovators get a front-row seat to tomorrow’s tech.
Techcrunch event
San Francisco, CA
|
October 13-15, 2026
Image Credits:TechCrunch
Insights delivered straight to you from tech’s top voices
Each Disrupt brings together 250+ of the most influential names in tech, leaders who have shaped the industry and continue to define what’s next. Keep an eye on the Disrupt 2026 event page as the agenda goes live to see who will take the stage this year. Past speakers include:
Chris Barman, CEO, Slate Auto.
Mary Barra, CEO, General Motors.
Roelof Botha, managing partner, Sequoia Capital.
Phoebe Gates and Sophia Kianni, co-founders, Phia.
Vinod Khosla, founder, Khosla Ventures.
Roy Lee, co-founder and CEO, Cluely.
Tekedra Mawakana, co-CEO, Waymo.
Matt Mullenweg, co-founder, WordPress, and CEO, Automattic
Kevin Scott, CTO, Microsoft.
Elizabeth Stone, CTO, Netflix.
Tristan Thompson, NBA champion and fintech entrepreneur.
Astro Teller, captain of moonshots, X.
Anatoly Yakovenko, co-founder, Solana, and CEO, Solana Labs
Image Credits:Kimberly White / Getty Images
Final warning: Only hours remain for this discount
At 11:59 p.m. PT tonight, prices go up and this opportunity will be gone. Disrupt will still be filled with the same founders, investors, and operators you’ll meet. The only difference is what you paid to be there.
If Disrupt is part of your 2026 strategy, make the move now. Secure your pass, lock in the savings, and step into the conversations that move your business forward. Register before today ends.
Image Credits:Slava Blazer Photography
関連記事
TechCrunch Disrupt 2026パスで最大500ドル節約できる最終3日間
TechCrunchが、2026年4月10日午後11時59分(太平洋時間)まで、TechCrunch Disrupt 2026の参加パスを最大500ドル割引で提供している。
TechCrunch Disrupt 2026チケット最大500ドル割引終了まで残り2日
TechCrunchは、2026年のTechCrunch Disruptチケットの最大500ドル割引が4月10日午後11時59分(PT)に終了すると発表した。割引終了後はチケット価格が再び上昇する。
TechCrunch Disrupt 2026のチケットで最大482ドル節約できる残り4日間
TechCrunchが、2026年のDisruptカンファレンスのチケットを最大482ドル割引で販売しており、割引価格は4月10日午後11時59分(太平洋時間)に終了すると発表した。